La maggior parte delle funzioni dell’HTML può essere sostituita dal BBCode.
Most of the formatting enabled by HTML can be applied with BBCodes.
La Mafia Gay e' stata sostituita dal Corpo degli Assistenti Gay, Ari.
The Gay Mafia has been replaced by the Gay Assistant Corps, Ari.
In tali circostanze la comunione dei beni è sciolta per essere sostituita dal regime della separazione dei beni (articolo 1374 CC).
In such cases the community of property is dissolved, from which point the separation of property regime will apply between the spouses(Art. 1374 CC).
La direttiva 2002/99/CE sarà abrogata e sostituita dal regolamento (UE) 2016/429 a partire dal 2 aprile 2021.
Directive 2002/99/EC will be repealed and replaced by Regulation (EU) 2016/429 from 2 April 2021.
Prima o poi, questa immagine viene sostituita dal trasferimento dei genitori / bambino nel territorio comune.
Sooner or later, this picture is replaced by the move of the parents / baby to the common territory.
Rimase centro residenziale e amministrativo dopo la costruzione dei porti di Claudio e di Traiano, ma decadde rapidamente in epoca tardo-antica, sostituita dal centro portuale di Porto, e fu abbandonata in epoca altomedievale.
It remained the residential and administrative center after the construction of Claudius and Trajan’s harbors, but declined rapidly in the Late Antiquity age, replaced by the port city of Porto; it was abandoned in the early Middle Ages.
Nel 1956 l’auto è stata sostituita dal nuovo Moskvich-402.
In 1956, the car was replaced with the new Moskvich-402.
La produzione di estrogeni è sostituita dal progesterone e l'uovo lascia il follicolo.
The production of estrogens is replaced by progesterone, and the egg leaves the follicle.
Non è forse sostituita dal dialogo inter-religioso?
Has it not been replaced by inter-religious dialogue?
La RUC è stata sostituita dal servizio di polizia dell'Irlanda del Nord (PSNI) nel 2001.
The RUC was replaced by the Police Service of Northern Ireland (PSNI) in 2001.
La santità impartita temporaneamente dalla Legge sarebbe stata un giorno sostituita dal totale raggiungimento della santità quando i Cristiani avrebbero ricevuto la giustizia di Cristo (2 Corinzi 5:21).
The holiness imparted temporarily by the Law would one day be replaced by the absolute attainment of holiness when Christians exchanged their sin for the righteousness of Christ (2 Corinthians 5:21).
Legge classica venne infine sostituita dal cosiddetto diritto volgare.
Classical law was replaced by so-called vulgar law. SubstanceEdit
La regolare programmazione e' stata sostituita... dal suono di te che te la spassi alla grande.
My regularly scheduled programming was preempted by the sound of you getting your rocks off, Hoss.
"La parola di Dio è stata sostituita dal mondano.
"God's word is replaced by a worldly one.
f) al paragrafo 7, lettera a) il termine "passività ammissibili" è sostituita dal termine "passività sottoponibili al bail-in";
(f) in point (a) of paragraph 7, the words 'eligible liabilities' are replaced by the words 'bail-inable liabilities';
iv) l'attuale lettera c) diventa paragrafo 5 ed è sostituita dal testo seguente:
(iv) the current point (c) shall be renumbered paragraph 5 and replaced by the following:
La copertura del tetto può essere sostituita dal tetto trasparente.
The roof cover can be replaced by transparent roof.
La Torrefazione del caffè in casa, venne definitivamente sostituita dal prodotto industriale finito.
Coffee roasting in the home was definitively replaced by the finished industrial product.
Ma rabbia svanisce e... ed e' sostituita dal rimpianto.
But anger fades and is replaced by regret.
Tuttavia, poiché è una tecnologia obsoleta, è stata costantemente sostituita dal file system NTFS dal lancio del sistema operativo Windows XP.
Nevertheless, as it is an old technology, it was steadily substituted by NTFS file system since the launch of Windows XP operating system.
La copertura del tetto può essere sostituita dal chiaro PVC.
The roof cover can be replaced by clear pvc.
La soluzione precedente è stata sostituita dal sistema di installazione NSIS.
Previous solution has been replaced by NSIS installation system.
La direttiva 92/35/CEE sarà abrogata e sostituita dal regolamento (UE) 2016/429 a partire dal 21 aprile 2021.
Directive 92/35/EEC will be repealed and replaced by Regulation (EU) 2016/429 from 21 April 2021.
La variabilità, che il sistema Vario attuava prima mediante la possibilità di combinare liberamente gli elementi e la scelta dei materiali, viene ora sostituita dal design personalizzato del cliente.
The variation which was previously achieved by the Vario system through the free combinability of the elements and the choice of materials has now been replaced by a customized design.
La copertura laterale può essere sostituita dal PVC bianco, dalle pareti di vetro, dalla parete di panino o dalle pareti dell'ABS.
The side cover can be replaced by clear pvc, white pvc, sandwich wall or ABS walls.
Nel processo di costruzione, quando la pietra si rompe, dovrebbe essere incollata o sostituita dal personale della fabbrica di pietre.
In the construction process, when the stone breaks, it should be glued or replaced by the stone factory personnel.
b) al paragrafo 4, primo comma, la prima frase è sostituita dal testo seguente:
(b) in paragraph 4 first subparagraph, the first sentence is replaced by the following:
2Ma è ugualmente una follia non avere gratitudine per Colui Che ti offre i mezzi sicuri tramite i quali ogni dolore viene guarito e la sofferenza sostituita dal riso e dalla felicità.
But it is equally insane to fail in gratitude to One Who offers you the certain means whereby all pain is healed, and suffering replaced with laughter and with happiness.
La direttiva 2002/58/CEE dovrebbe pertanto essere abrogata e sostituita dal presente regolamento.
Directive 2002/58/EC should therefore be repealed and replaced by this Regulation.
La direttiva 67/548/CEE è stata abrogata a decorrere dal 1o giugno 2015 e sostituita dal regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (4).
Directive 67/548/EEC was repealed with effect from 1 June 2015 and replaced by Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council (4).
(3) Per l’etichettatura in inglese, la denominazione può essere sostituita dal nome generico dell’ingrediente per la specie animale interessata.
(3) For labelling in English, this designation may be replaced by the generic name of the ingredient for the animal species concerned.
5.wish per avere la loro batteria ricaricabile per apparecchi acustici sostituita dal loro fornitore di assistenza uditiva una sola volta ogni anno.
5.wish to have their rechargeable hearing aid battery replaced by their hearing care provider just once each year.
7)all’articolo 5, la lettera d) è sostituita dal seguente:
(7)in Article 5, point (d) is replaced by the following:
(30) Al trattamento dei dati personali nell’ambito della presente direttiva si applica la direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio(10), che sarà sostituita dal regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio(11).
(38) Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council (10) applies to the processing of personal data under this Directive.
La batteria è integrata nel notebook e non può essere sostituita dal cliente.
*Battery is built-in to the laptop and is not replaceable by the customer.
L’originale viennese è modificata con una stravagante combinazione di sapori, poiché la marmellata è sostituita dal miele, abbondano le noci, c’è poca farina, viene aggiunto il liquore di petali di rose e una generosa glassa di cioccolato.
The Viennese original is replaced with an extravagance of flavours where the marmalade is substituted with honey, an abundance of walnuts, and hardly any flour, as well as rose petal liqueur and a generous chocolate glaze.
Nel marzo 2002 la convenzione di Bruxelles del 1968 è stata sostituita dal regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale.
In March 2002 the 1968 Brussels Convention was replaced by Council Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.
Tuttavia, proprio come gli esseri umani sulla strada, è molto comune che la visione corretta venga sostituita dal percorso sbagliato.
However, just as humans on the road, it is very common that the right vision is replaced by the wrong path.
La copertura del tetto può essere sostituita dal PVC bianco.
The roof cover can be replaced by white pvc.
In tal caso, la descrizione dei metodi di analisi può essere sostituita dal riferimento dettagliato alla farmacopea di cui trattasi.
In this case the description of the analytical methods may be replaced by a detailed reference to the pharmacopoeia in question.
Se era stata caricata una foto, sarà sostituita dal sistema con un Avatar di default.
Should you have added a personal photo this will be replaced by system by a default Avatar.
Distribuzione di probabilità normale trasformata, nella quale la variabile è sostituita dal suo logaritmo.
Transformed normal probability distribution in which the variate is replaced by its logarithm.
L´unità di sensore per la prima volta può essere sostituita dal proprietario in pochi passaggi.
The sensor unit can for the first time be replaced by the owner in only a few steps.
Nel 1492 anno Ivan III ha posticipato l'inizio dell'anno il 1 ° settembre e nel 1699 anno Con decreto di Pietro I la cronologia "dalla creazione del mondo" è stata sostituita dal calendario giuliano con l'inizio dell'anno del 1 ° gennaio.
In 1492 year Ivan III postponed the beginning of the year on September 1, and in 1699 year By decree of Peter I the chronology "from the creation of the world" was replaced by the Julian calendar with the beginning of the year of January 1.
La Convenzione è tuttora in vigore, sebbene sia stata parzialmente sostituita dal codice frontiere Schengen, che ha abrogato gli articoli da 2 a 8.
The convention is still in force, although it has been replaced in part by the Schengen Borders Code which repealed Articles 2 to 8.
La copertura del tetto può essere sostituita dal PVC trasparente.
The roof cover can be replaced by transparent pvc.
La tradizione della pesca è stata ormai quasi sostituita dal turismo.
The fishing tradition of the place is replaced by the tourism.
La copertura laterale può essere sostituita dal PVC trasparente, dalle pareti laterali bianche del PVC con le finestre trasparenti, dalle pareti di panino o dalle pareti solide dell'ABS
The side cover can be replaced by transparent pvc, white pvc side walls with transparent windows, sandwich walls or solid abs walls
L'ultima frase è sostituita dal testo seguente: «Tali disposizioni entrano in vigore previa approvazione degli Stati membri, conformemente alle rispettive norme costituzionali..
The last sentence shall be replaced by the following: ‘These provisions shall enter into force after their approval by the Member States in accordance with their respective constitutional requirements.’.
0.80345296859741s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?